משמעות המילה לקוח
השפה העברית עשירה בסלנג ובמילים חדשות שנכנסות לז׳רגון של התחומים שמעניינים אותנו,
אבל עדיין בתחומים מסויימים חסרות לנו מילים שמצליחות לתאר בצורה מדוייקת יותר את הכוונה שלנו.
אחת המילים שקצת חסר לה דיוק היא המילה לקוח.
בתרגום לאנגלית המילה לקוח מציעה שני פרושים:
1-client
2- customer
אבל כשהופכים את התרגום לעברית התוצאה
קצת משתנה
*Client*
נשאר לקוח, אבל
*Customer*
זה: לקוח, צרכן, קונה
ולצורך העניין נתמקד במילה צרכן,
הצרכן קונה סחורה ולעומתו הלקוח קונה מוצרים או שירותים.
משמעות המילה ״סחורה״ מגיעה מהמילה ״סחר״,
מוצר (או שירות) שניתן להשיג בכל מקום אחר והמחיר שלו נקבע בעיקר לפי תנאי השוק (היצע וביקוש)
או לחילופין מוצר או שירות שמתאים לכולם ולא ניתן להשיג אותו בשום מקום אחר (לדוגמה חברת חשמל)
״צרכנים יקרים, עקב ביצוע עבודות תשתית לא יהיה לכם עכשיו חשמל לשבוע וסתמו״
האם אתה מוכר סחורה?
אז אם אתם הבעלים של חברת חשמל או מוכרים בעיקר שמן אורז וסוכר, המידע הזה לא רלוונטי עבורכם.
אבל אם אתם בעלי עסק שמוכר את כל שאר הדברים
כדאי שתשימו לב איך אתם קוראים ומתייחסים ללקוחות שלכם.
הם הגיעו אליכם כי אתם מיוחדים, ואם אתם מיוחדים עבורם אז גם הם מיוחדים עבורכם.
הם לא צרכנים שלכם, הם קליינטים, ואם הם בחרו בכם
תנו להם המון סיבות להישאר.
הלקוח הופך להיות מאוד משתלם אם הוא נשאר לאורך זמן.
תשקיעו את כל מה שאתם יכולים כדי להפוך אותו ללקוח שנשאר
תאהבו אותו בדיוק כמו שהוא אוהב אותכם
ואפילו יותר
תנו לו את המענה הכי רחב בתחום שלמענו הוא הגיע אליכם ולא רק את המוצר או השירות שהוא ביקש בהתחלה.
והכי חשוב, תמיד להמשיך להיות איתו בקשר
אוהב מאוד את הלקוחות שלי